You say potato, eu digo batata.

Uh oh. Nobody emote. You might weird out this Scandinavian piano trio on ECM. Not exactly Bud Powell or Monk, this stuff. Is this what a century of peace, socialism and drunken blonde sex culminates in? It’s so careful. So tentative. So pretty. It’s good, sure, but I never liked Bergman movies either.

Finland I can understand, but they’re not Scandinavian in anything but propinquity. They’re more like an Estonia’s hip, rich uncle. Or the people on the nice side of town pretending they are not distant cousins of those crazy Hungarians in the trailer park. (Finnish has fifteen cases, Hungarian twenty eight, now that’s crazy.) But I understand the Finns, I think, mainly because I can’t understand then. I mean they’re loud, party too hard, love hockey and crazy rock’n’roll and hate when people push them around. That I can understand. I just can’t understand what they are saying. Now Swedes, Norwegians, Danes I could understand fairly easily, would be conversant in a year’s time. Might even get to like lutefisk. But Finnish? I mean just how many ways can you say potato? Which reminds me that I was at a fun Finnish party once, above a sauna. They made greyhounds in a huge bucket and didn’t tell any of the girls–they invited mostly girls–that it was Everclear (jet fuel in a bottle) and not vodka. The poor things got smashed. One pretty little blonde–they invited mostly blondes–got her foot stuck in a waste basket and stumped around for a moment, bewildered, the most darling Jerry Lewis you ever saw. The Finns laughed and said potato fifteen different ways. Great party, but we left before the orgy in the sauna.

The computer is shuffling its little brain out and switches from Sven Svensson or whoever to Tania Maria. Piquant. It’s on Concord and is about as far from the ECM label as Rio is from Flekkefjord or Bodø. Sunny Brazil. Brazilians I can understand. They’re crazy, for one thing. I understand crazy. And everything they do there could possibly wind you up in bed or in prison. I understand horny and dangerous, too. And they have the best music. Some of the worst music, too (it’s too bad the military didn’t ban Arp synthesizers when it banned everything else), but also some of the best. Tania Maria is riffing up a storm here, pounding the piano with almost Monk like muscularity, such strong little fingers she must have, and the melody flows this way and that, like a borboletta going from flower to flower. Hips sway, undulate, go backwards, then that way, then the other way, and finally two steps forward. Uh oh, dig that bass. It’s huge. Now she’s doing a cuica with her voice, and the cuica is doing the voice beneath crazy hand clapped syncopation. Repeated figures on the piano, building and building. Now more of the clapping,and the cuica voices and voiced cuicas, and a pile of overdubbed vocals in ways that would just confuse and frighten Scandinavians. I hear they dig this in Finland, though. If they can say potato fifteen or twenty different ways, who knows how many ways there are to say samba. It’s so much simpler in Brazil. You say potato, eu digo batata.

You say potato, and I say peruna.

So I tried boiling the potatoes until soft and then dunking them in a bowl of ice water for ten seconds and then peeling off the skins. It worked. Life just got a little bit easier. The skillet already had the diced onion, bell pepper, sweet pepper and collard greens. Dropped in the spuds and let them, brown and make an unholy mess out of the bottom of the pan and hot damn, Irish-German heaven. Spuds, baby, Kartoffels, pomme de terre, papas in a brand new bag. Well, recipe. Well, old recipe, new technique. Thank god for the Incas. Without them we might still be eating gruel. Though I don’t know who the lazy bum was who brainstormed on this boiling and dunking thing. A Finn maybe, leaping from the sauna into a ice cold lake. Peruna they call a potato. Comes from Swedish, something to do with pears. Probably Swedes fucking with their minds. Here, Aarni, have a pear. Though the Germans used to call then earth pears. At some point they became kartoffels, from the Italian. The French called them earth apples. The Swiss still call them earth apples. A little too close to road apples. I wonder about Europeans sometimes.

The Finns eventually Finnicized it into peruna. That crazy language has fifteen cases. Each one changes peruna into something else, and same for plurals. By itself a potato is a peruna. More than one is perunat. But as they were mine they were perunoiden. When I dropped them into the pot they were perunoihin. Once in the pot they were perunoissa. As they were boiling they were perunoita. When they were finally softened they were perunoiksi. As I took them out of the pot they were perunoista. When I removed the skins they were perunoitta. In the skillet with onions and peppers they were perunoineen. When I took them off the fire they were perunoilta. As I put them on the plate they were perunoille. As they sat there on the plate they were perunoilla. And when I gave them to my wife they were perunat again. (For those of you taking notes, those were the plural declensions for the nominative, genitive, illative, inessive, partitive, translative, elative, abessive, comitative, ablative, allative, adessive, and accusative cases.)

Luckily we ate them in English.

 

(This piece was also posted on BricksScience.com)